DIE WÜRDE DURCH HALALE ARBEIT BEWAHREN (通过合法工作保持尊严)

📚 DIE WÜRDE DURCH HALALE ARBEIT BEWAHREN 📚

Imam Al-Bukhari, möge Allah ihm gnädig sein, berichtete:

Mu'alla bin Asad erzählte uns, Wuhaib erzählte uns, von Hisham, von seinem Vater, von Az-Zubair bin Al-Awwam, möge Allah mit ihm zufrieden sein, vom Propheten, Friede und Segen seien auf ihm, der sagte:

„In der Tat, wenn einer von euch ein Seil nimmt, in die Berge geht, ein Bündel Brennholz schneidet, es auf seinem Rücken trägt und es verkauft, dabei seine Würde bewahrt, ist es besser für ihn, als von den Menschen zu betteln, ob sie ihm geben oder ihm verweigern.“ (Sahih Al-Bukhari, Hadith Nr. 2373).

Scheich Ibn Uthaymeen, möge Allah ihm gnädig sein, sagte:

Dies zeigt, dass Arbeit und Beruf keine Mängel sind; denn die Propheten, Friede sei mit ihnen, praktizierten sie. Es besteht kein Zweifel daran, dass dies besser ist, als von den Menschen zu betteln, selbst der Gesandte Allahs, Friede und Segen seien auf ihm, sagte: „In der Tat, wenn einer von euch ein Bündel Brennholz auf seinem Rücken trägt und es verkauft,“ was bedeutet, das zu nehmen, was er damit verdient, „ist es besser für ihn, als von den Menschen zu betteln, ob sie ihm geben oder ihm verweigern.“

Es besteht kein Zweifel daran, dass dies edler Charakter ist; dass eine Person sich niemandem unterwerfen oder sich selbst erniedrigen sollte, sondern vielmehr von dem essen sollte, was sie selbst verdient, durch ihren Handel, ihr Handwerk oder ihre Landwirtschaft. Allah, der Erhabene, sagte: „Und andere, die auf der Erde umherziehen und Allahs Gunst suchen“ (Al-Muzzammil: 20) und nicht von den Menschen betteln. Und Allah ist derjenige, der Erfolg gewährt.

📖 [Sharh Riyadh as-Salihin von Ibn Uthaymeen, 3/398]

📚 通过合法工作保持尊严 📚

愿真主怜悯他,伊玛目布哈里(Imam Al-Bukhari)讲述:

穆阿拉·本·阿萨德(Mu'alla bin Asad)告诉我们,乌海卜(Wuhaib)告诉我们,来自希沙姆(Hisham),来自他父亲,来自祖拜尔·本·阿瓦姆(Az-Zubair bin Al-Awwam),愿真主喜悦他,来自先知,愿真主赐他平安和祝福,他说:

“确实,你们中的一个人拿一根绳子,上山砍一捆柴,背在背上,卖掉,从而保持他的尊严,这比向人们乞讨更好,不论他们是否给他。”(《布哈里圣训实录》2373号圣训)。

愿真主怜悯他,谢赫·伊本·欧赛敏(Shaykh Ibn Uthaymeen)说:

这表明工作和职业不是缺陷;因为先知们,愿真主赐他们平安,都是这样做的。毫无疑问,这比向人们乞讨更好,甚至真主的使者,愿真主赐他平安和祝福,说:“确实,你们中的一个人背一捆柴并卖掉,”这意味着从中获得收入,“这比向人们乞讨更好,不论他们是否给他。”

毫无疑问,这是高尚的品德;一个人不应向任何人屈服或贬低自己,而应从自己的劳动中获取食物,通过他的贸易、手艺或农业。至高无上的真主说:“另一些人则在地上旅行,寻求真主的恩典”(《缙绅》:20),而不是向人们乞讨。真主是成功的赋予者。

📖 [伊本·欧赛敏《沙尔赫·利雅德·阿萨利欣》(Sharh Riyadh as-Salihin),3/398]

share #free, without #logo, without asking #donation, without #foundation

Komentar